Thursday 24 March 2011

语言不通

马来同事FZ上个假期到台湾旅游,告诉我旅途中的一些趣事。

她说她不会讲华语,遇上不会讲英语的台湾人时大家只好比手势。还好旅途中遇见一位留学台湾的马来西亚人,该学生很热心地帮她们把一些常用句子以华文书写在纸上,比如“多少钱?”,“可以打折扣吗?”, “洗手间在哪儿?”等等。

她们去买东西的时候,要问价钱时就把该纸张折起来,把写着“多少钱?”的句子递到售货员眼前。知道价钱后又把纸张折一折露出另一个句子,要求对方打一个折扣。

她说语言不通很不方便,下次要去其他国家旅行之前一定要学几句常用语。

另一位马来同事RO则刚从北京旅游回来,她说她只学了一句华语,就是“不要不要!”,面对一群又一群的旅游区小贩,专做旅客生意的珠宝店水晶店药店等,这句话很好用。

2 comments:

薰衣草夫人 said...

其实还是"不要不要"最管用,呵呵

simple woman said...

可见中国的小贩比台湾的aggressive.