Sunday, 25 November 2007

糍粑--河婆与海陆丰人的甜品

妈妈来玩几天,特地做点糍粑给馋嘴的老二吃,这是他最爱的食物之一。

糍粑是河婆,海丰和陆丰人的甜品。福建人叫麻糍,广东人叫糯米糍。广东人的糯米糍是把花生和芝麻包在糯米团里面当馅,外面撒上糖粉。而河婆海陆丰人的糍粑则把花生芝麻和糖粉都撒在糯米团外面。

我是陆丰人,但声音肯定比天上的雷公小声。糍粑,擂茶和菜糕(菜板)是河婆海陆丰人的代表性食物。尤其是糍粑和擂茶,是河婆与海陆丰人办喜事时必备的茶点。

10 comments:

Ohbin said...

是不是 Muah Chi? 这东西要快快吃,因为一会儿就会出水了,干干比较好吃!

会难做吗? 我老公和弟弟都很爱吃。

heimama said...

擂茶我也爱吃。只是我不喜欢把那青色的汤参进去饭里。我喜欢分开吃。外面卖的擂茶多数都很大碗, 吃完了脸颊都“咬”累了。

小頑童@nottyboy said...

哈哈天上雷公地上海陸豐!

simple woman said...

ohbin,
对,福建人是这样叫的。做法是把一包糯米粉和水调好,像做汤圆那样搓越久越好,然后加水加糖调稀蒸四十分钟。蒸好后用spatula搅几分钟直到有韧性为止。假如甜味足够了,吃时加花生粉和芝麻粉就可了,假如不够甜就要加糖粉,加了糖粉的缺点是遇到空气久了就会潮湿。

heimama,
我吃擂茶也是饭和汤分开吃,不然饭菜泡涨了,吃了老半天也吃不完。

nottyboy,
哈哈,只有听过这句话的人才明白为什么我说我的声音比雷公小。

小頑童@nottyboy said...

应该是认识海陆丰的人才听过吧 :P

其实每个籍贯都有说话大声的人,福州人也说自己讲话很大声。。。

小頑童@nottyboy said...

忘了问你这个“糍粑”客家话怎样念啊?

simple woman said...

客家话是qiba(用汉语拼音读法)。

小頑童@nottyboy said...

原來如此... ;)

小時候婆婆都是做麵dap給我們吃的...龍川人出名的是娘豆腐 ;) 還有芋頭口肉...

Ohbin said...

请问加水加糖,是放差不多多少的糖,放水要放到粉团成什么样?
要用热水还是冷水也可以? 谢谢哦!

simple woman said...

ohbin,
我妈妈做东西是凭感觉和经验,全部份量都是agak-agak的,看她加糖是握着糖罐慢慢地倒,加水则是加到粉团全部变成液体,用冷水。
在中国报的网站ChinaPress dotCom 的家庭乐园,下厨乐,下午茶时光里可以找到‘麻糍’完全不同的做法,相片看起来是一样的。