Saturday, 16 January 2010

今后要怎么说?

当年我在彭亨教书时,下午班主任是个戴白帽的哈芝,全校老师和校长都尊称他Tuan Haji。

现在的同事中也有好多位已朝圣回来的Haji 和 Hajah。

下午班有每班安排好的祈祷时间(Waktu Solat),以防止学生乘机逃课。轮值老师不时要用传播系统提醒祈祷完毕的学生回班上课。

考试期间老师轮流监考,万一考卷有错误要更改,即使监考的老师是非回教徒也不成问题,只要把宗教老师给的更正念给学生听,学生就会把考卷上的错误订正。

历史课本中,作者把所有传教者称为Mubaligh。默罕默德诞辰日,我们向学生宣布假期,因为那是Hari Keputeraan Nabi Mohammad,所有的日历都这么注明。

附近的回教堂Azan响起时,我们知道回教徒祈祷时间到了,还有,上了幼儿园的小孩都知道回教堂叫着Masjid,是回教徒祈祷的地方。我也有同事来自马六甲Masjid Tanah。

昨天马六甲回教理事会列出33个非回教徒不能用的字眼,包括上面几个平常不过的字。今后有需要时怎么办?写的话可能可以学贾平凹以方格子代替,说的话要怎么说?