Thursday 8 December 2011

一夫五妻

出席课程时,有位主讲者谈到英文中的5 Ws and 1H,他把它改成“1 Husband 5 Wives”,虽然粗俗,还算是有点创意。

2 comments:

黄思安 said...

创意?
性别歧视的家伙!
把你们女人当玩物!

Anonymous said...

It is absolutely non-sence, in a class of motivation quote the 5-W as a man having 5 wives, is not appropriate and sounds teasing to woman who are cheap and man who are irresponsible !

The smart monitor knows to respect the class of mixed gender and such example is only a coincident of 5-W who representing 5 different questions.


A Parent